Els contes de les Arrels

 

Contes llatinoamericans

15 de febrer de 2008
Narradora: Patricia McGill
Contacte: [email protected]


Vaig néixer a Montevideo l'any 1967, i, com a bona montevideana, els meus avantpassats arribaren des d'Escòcia, Itàlia, França, País Basc… he viscut a Santiago de Xile, a Göteborg, a Barcelona i a Madrid: i, com que m'agrada parlar, i sobre tot m'agrada entendre i fer-me entendre, vaig aprendre suec i català.
Ara fa aproximadament la meitat dels anys que tinc, que, després de plantejar-me si volia esdevenir cantant o dedicar-me a la química o a l'arquitectura, vaig cursar estudis de teatre a l'Escuela Municipal de Arte Dramático de Montevideo. En part gràcies a això, he treballat com a recepcionista, repartidora de publicitat a les bústies, cantant, model de fotografia, pintura i passarel.la, correctora tipogràfica, traductora, secretària, i d'altres coses que no sé pas com anomenar.
Avui (i des de l'any 2001) explico històries reals i imaginàries, pròpies i alienes, per a gent gran i petita, sola o acompanyada.
He participat a sessions de contes per bars com ara el Harlem, el Dubliners o el Foro; explico contes a biblioteques periòdicament, col.laboro amb centres cívics, col.legis, instituts (dins de programes contractats pels centres de recursos pedagògics, o programes com ara els Plans d'Entorn a Viladecans) i museus.


Contes tradicionals del Mig i l'Alt Aragó

22 de febrer de 2008
Narradora: Esther Subias

Contactes: [email protected]


Soy narradora oral, periodista, educadora social y mediadora comunitaria y familiar. Explico cuentos por placer y porque un día me ví envuelta de historias de todo tipo y de la necesidad de compartirlas con todos aquellos que quieran escuchar mi intención de mover el mundo.
Mis cuentos no sólo hablan del país de las mil maravillas -que también- sino que explican la sociedad y las mujeres y los hombres que en ella viven. Son historias que quieren ayudar a crecer y, por encima de todo, a pensar de manera crítica, emocionada y placentera en el mundo que todos y todas construimos a diario.
Las historias que ofrezco son populares y tradicionales y también literarias o de autor, en catalán o en castellano. Explico para niños y niñas y para adultos y adultas, siempre con el corazón y con la intención de ofrecer un menú variado. Siento debilidad por los cuentos impactantes y divertidos y ofrezco una buena colección de relatos aragoneses y también de relatos eróticos.


i també

Narrador: Xavier Gállego
Contactes:
[email protected]


Sóc un jove narrador oral ja entrat en anys. Procedeixo del mon del teatre i per derivació natural i per ganes, vaig provar fa alguns anys, a explicar històries als altres d'una forma diferent... i vaig començar a narrar només amb la meva veu i amb la meva presència, sense additius ni conservants.

Per això explico els contes que, d'una manera o altre, se m'han quedat enganxats a l'ànima, aquells que m'han sorprès, que m'han fet somriure o m'han fet pensar. Contes extrets d'aquí i d'allà, d'autors d'anomenada o anònims, però amb la seguretat que no romandreu indiferents.

Els meus contes son per adults no adulterats i no necessito res més que un lloc adient, i unes quantes orelles ben predisposades a escoltar... la resta ho fa la imaginació.


Contes tradicionals del Magreb

29 de febrer de 2008
Narrador: Ali El Aziz
Contacte: [email protected]

És marroquí i fa molts anys que resideix a Barcelona. Les seves narracions àrabs són anècdotes explicades en forma de conte, històries que, amb els seus missatges amagats, ens ensenyen a afrontar els problemes i a entendre la societat.


Contes tradicionals dels Països Catalans

7 de març de 2008
Narrador: Blai Senabre
Contacte: [email protected]


Vaig nàixer a la voreta del Mediterrani, en el bell poble d'Altea, a finals d'agost d'un any del segle passat. Vull dir amb açò que feia molta calor i que la gent s'asseia a la fresca a contar contes i històries i jo les escoltava encisat. I després a mi em va donar per contar-les. La cosa va començar allà per 1995, un poc en broma un poc seriosament, però quan vaig voler adonar-me era més seriosament que de broma, encara que la broma és cosa seriosa, o no?
Des d’aleshores conte en biblioteques, col·legis, festes, festivals, fires, bars, cafès, teatres, centres comercials, presons, places.... o siga, allí on em criden o en deixen. Conte tant per a xiquets com per a públic familiar, adolescents i adults.

ACTIVITATS MES DESTACADES DELS ÚLTIMS ANYS RELACIONADES AMB LA NARRACIÓ ORAL
-    Participació en el Fórum Internacional de les Cultures de Monterrey (Mèxic)
-    Campanyes en biblioteques de Barcelona.
-    Campanyes en biblioteques i col·legis de la Comunitat Valenciana.
-   Campanyes en biblioteques i col·legis de Castella la Manxa.
-   Creació i direcció d'ENCONTES, Festival de Narració Oral d'Altea (Alacant).
-       Participació en diversos FESTIVALS de narració oral (VII Cuentantón de Chelva, Festival Verba en Verín – Ourense, V Sant Joan Conta, Marató de contes de Castelldefels, V campanya de narració oral a Castelló, VII Trobada de Contacontes del Països Catalans, Festival Bla Bla).
Membre d'ANIN (Associació de Narradores i Narradors de Catalunya)


Contes tradicionals d'Andalusia

14 de març de 2008
Narradora: Helena Cuesta

Contacte: [email protected]  


De pequeña me decían que hacía hablar a las piedras y años después descubrí que era un halago. Estudié historia medieval e historia del arte, dos carreras con enorme proyección de futuro que me han llevado por los caminos laborales más inusitados, pero  dos carreras que amo porque, efectivamente,  me permiten viajar en el tiempo de la mano de los textos y de las piedras.

En “Cuentos tradicionales de Andalucía” os propongo algo muy simple: un viaje a través del tiempo y del espacio, un viaje también a los orígenes de nuestra propia infancia.
Cuando emprendí el viaje tenía 15 años, han pasado más de 600 y sigo buscando a mi tío de Granada…

Eso sí, muchas personas y algunas piedras se han cruzado por mi vida. Pero los hallazgos han sido ricos, la música acompaña y las historias no han hecho más que comenzar.